|
|
|
|
|
progettorussia.it |
|
|
|
|
первый сaйт пoсвященный школьному побратимству между Италией и Россией |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ВИЗИТ В ТАРАНТО
|
Завершилось с большим успехом пре-бывание в Таранто делегации из школ САО г. Москвы, которая была в гостях у итальянских школ, участвующих в сети Проект Россия.
В ходе визита в г. Таранто делегация была принята На-чальником Управления Образования г. Таранто Анной Каммаллери, которая в дружеской атмосфере поддержала и-нициативу, подчеркнув значимость ро-ли, которую играют в рамках школь-ного сектора провинции г. Таранто отношения сотрудничества, развиваю-щиеся в педагогическом, дидактиче-ском и научном плане между итальян-скими и российскими школами, участ-вующими в Проекте. По завершении встречи, состоявшейся в кабинете На-чальника Управления Образования, в актовом зале был дан концерт фольк-лорных песен, организованный во имя мира и толерантности.
Делегация была также принята Заме-стителем Президента Провинции г. Та-ранто Джованни Д'Ауриа и Начальни-ком Управления Образования области Апулия Джузеппе Фиори. Заместитель Начальника Управления Образования Лариса Портянская и Директор Ирина Ильичева, координатор программы со-трудничества, проиллюстрировали им проект новой школы, уже находящей-ся на продвинутом этапе строительства в САО г. Москвы, в которой итальян-ский язык будет основным иностран-ным языком.
Заместитель Президента Провинции и Начальник Управления Образования области Апулия приняли информацию с большим интересом и с уверенностью, что эта инициатива российской сторо-ны станет важным моментом для даль-нейшего развития отношений сотруд-ничества между Италией и Россией.
Укрепились отношения сотрудничества между школами провинции г. Таранто, школами г. Москвы и Университетом Природообустройства. Особый интерес вызвали дидактиче-ская работа, проведенная в лицее им. Аристоссено и совместный урок рус-ского языка, состоявшийся в школе им. Фосколо с участием итальянских и рос-сийских учащихся.
Посещение таких значительных куль-турных ценностей, находящихся неда-леко от города Таранто, как древне-греческий храм в г. Метапонто и пе-щерное поселение Сасси в г. Матере,
|
|
|
|
|
|
|
|
Вид живописного исторического центра города Матеры
|
|
|
|
|
|
|
|
Лариса Портянская иллюстрирует Джузеппе Фиори проект новой школы
|
|
|
|
а также таких производственных объ-ектов как ферма Граваме и некото-рые имения под г. Криспиано, несом-ненно способствовало более глубоко-му пониманию социо-культурной дей-ствительности территории. В г. Крис-пиано,
в особенности, московская де-легация, в гостях у местного Кулинар-ного Училища, оказавшего ей теплый прием, посетила объекты, характери-зующиеся значительными технологиче-скими нововведениями, внедренными с учетом охраны окружающей среды.
Совместное подписание протокола о сотрудничестве, помимо подтверждения программ, уже действующих в рамках проекта сотрудничества позволило вы-делить новые формы кооперации меж-ду школами г. Москвы и школами г. Таранто. В этом плане особенно под-черкивается значимость изучения ино-странных языков.
Но важнее всех других аспектов ока-залось проживание московских препо-давателей и учащихся в семьях. Этот аспект сотрудничества признан обеими сторонами наиболее значительным, у-читывая, что жить в течение несколь-ких дней под одной крышей способ-ствует развитию прочных и долговеч-ных дружеских отношений.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Московская делегация посещает древнегреческий храм в Метапонто
|
|
|
|
|
|